翻訳と辞書
Words near each other
・ Saffron Insurance Services Ltd
・ Saffron Lane sports centre
・ Saffron Revolution
・ Saffron rice
・ Saffron shiner
・ Saffron siskin
・ Saffron Sky
・ Saffron Square
・ Saffron Taylor
・ Saffron Technology
・ Saffron terror
・ Safety of electronic cigarettes
・ Safety of emergency medical services flights
・ Safety of high-energy particle collision experiments
・ Safety of the Queen, etc. Act 1584
Safety on the London Underground
・ Safety on the Mass Rapid Transit (Singapore)
・ Safety orange
・ Safety package
・ Safety Patrol (film)
・ Safety pharmacology
・ Safety Pharmacology Society
・ Safety pilot
・ Safety pin
・ Safety Pin & Leopard Skin
・ Safety play
・ Safety Promotion Center
・ Safety Provisions (Building) Convention, 1937
・ Safety razor
・ Safety reflector


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Safety on the London Underground : ウィキペディア英語版
Safety on the London Underground
This article is primarily concerned with accidents on the London Underground network, which carries around a billion passengers a year. Statistically, there is just one fatal accident for every 300 million journeys.〔(Safety first. ) ''The Economist'' (23 October 2003) Retrieved 3 December 2006.〕 There are several safety warnings given to passengers, such as the traditional 'mind the gap' announcement and the regular announcements for passengers to keep behind the yellow line. Relatively few accidents are caused by overcrowding on the platforms, and staff monitor platforms and passageways at busy times preventing people entering the system if they become overcrowded.
==Suicide==
(詳細はsuicides. Most platforms at deep tube stations have pits beneath the track, originally constructed to aid drainage of water from the platforms, but they also help prevent death or serious injury when a passenger falls or jumps in front of a train and aid access to the casualty. These pits are officially called "anti-suicide pits", colloquially "suicide pits" or "dead man's trenches". A person jumping or falling in front of a train is sometimes referred to by staff as a "one under". London Underground has a specialist therapy unit to deal with drivers' post-traumatic stress resulting from someone jumping under their train. Several stations on the Jubilee line extension are fitted with platform edge doors, which prevent people from falling or jumping onto the tracks, although the intention behind their provision is to control station ventilation by restricting the piston-effect of the moving air caused by the trains.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Safety on the London Underground」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.